Famosos latrones in his locis ubi grassati sunt, furca figendos placuit, ut conspectu detereantur alii, et sit consoatio cognatis, ut eodem loco poena redditur, in quo latrones homicidia fecissent.
Latin. It pleased him that infamous robbers should be fixed on a gibbet in the same place where they committed their crimes, that others might be deterred by the sight, inasmuch as the punishment being inflicted in the same place where the robbers committed the murders, it might be some consolation to the relations (of those who were killed).